У сына во 2-м классе начался английский. Показал ему Muzzy in Gondoland - мультфильм, благодаря которому сам выучил инглиш ещё в детстве... "Выучил" - сильно сказано. Скорее, запомнил некоторые фразы: "Ай лав ю", ""Айм клева" и, конечно, "АЙМ ХАНГРИ!!" А сейчас смотрю фильмы без перевода, вот к чему это привело. Сыну очень понравилось: пересматривал несколько раз и теперь пытается изъясняться цитатами из мультика, как и я в его возрасте. Отчего-то особенно понравилось, как Корвэкс кричит, с характерным акцентом: No, no, no, no! (По русски звучало почему-то как "неу, неу, неу, неу"...
Для изучения любого языка необходима регулярная практика в listening. И опыт показывает, что лучше всего для этого использовать интересные и близкие учащемуся темы. Я вхожу в ряды англомам и говорю с дочкой на английском с пеленок. Но мы живем не в англоязычной среде, а для того, чтобы второй язык был естественным для ребенка, ему необходимо слышать английскую речь не только от мамы. Можно состоять в англоклубе, но это дорогое удовольствие. Но есть возможность создать англосреду искусственно. Смотреть мультфильмы не на русском языке, а на английском...