Маззи – это история из моего детства. Чудный обучающий мультфильм от BBC. “Muzzy in Gondoland” .В детстве его показывали по телевизору то ли в «Абвгдейке», то ли в другой детской передаче, я замирала от их произношения. Оно манило) При том, что вышел этот курс английского для детей еще в 1986 году, он абсолютно успешен у современных детей. На мой взгляд  – это огромный профессионализм авторов. Видела попытку переснять Маззи на современный манер – вообще не то, смотреть невозможно. Только классическая версия. Кстати, он есть еще на немецком, французском, итальянском и испанском языках. Вроде бы на китайском тоже есть, но не проверяла. Мои ученики его любят как я), а фраза Ковекса – I am clever! I AM CLEVER! – у нас как приглашение посмотреть кусочек из "Маззи". Я очень советую всем начинающим – это легко и просто, тк это для детей, это забавно (посмотрите – сами поймете), хорошо отрабатываются базовая грамматика и лексика. Ну а если у вас дети – то это прямо для вас) Ссылка на кинопоиск, но загуглить не проблема hwww.kinopoisk.ru/...1/1
508 читали · 3 года назад
Как смотреть фильмы на английском без субтитров?
Начиная со школы, мы учили много слов, грамматических времен (целых 12!), познавали необычные конструкции (да кто такой, этот ваш герундий?), но так и не понимаем, что говорят в своих фильмах англичане и американцы. Почему? Неужели это какое-то таинственное знание, доступное только избранным, и нужно ли теперь приобрести членство в масонской ложе Англии вместо подписки на нетфликс, чтобы научиться понимать носителей языка без субтитров? Конечно, нет. Так в чем проблема и как ее решить? Наши специалисты из бюро переводов iTrex готовы поделиться своими советами...