У сына во 2-м классе начался английский. Показал ему Muzzy in Gondoland - мультфильм, благодаря которому сам выучил инглиш ещё в детстве... "Выучил" - сильно сказано. Скорее, запомнил некоторые фразы: "Ай лав ю", ""Айм клева" и, конечно, "АЙМ ХАНГРИ!!" А сейчас смотрю фильмы без перевода, вот к чему это привело. Сыну очень понравилось: пересматривал несколько раз и теперь пытается изъясняться цитатами из мультика, как и я в его возрасте. Отчего-то особенно понравилось, как Корвэкс кричит, с характерным акцентом: No, no, no, no! (По русски звучало почему-то как "неу, неу, неу, неу"...
Дети любят смотреть мультики и не любят учить язык по книжкам. Классно, что можно совместить приятное с полезным: смотреть мультфильм и узнавать новые слова на английском языке. Вот пять мультсериалов, которые можно смотреть с детьми на языке оригинала. «Маззи» Полное название мультика — «Muzzy in Gondoland». Это сериал, созданный BBC в далеком 1986 году специально для обучения детей английскому языку. Действие происходит в вымышленной стране Гондоландии, в которую прилетает инопланетянин Маззи. Он случайно становится участником конфликта и приключений в королевской семье...