2512 читали · 1 год назад
"Маззи": странности, эффект Манделы и небольшой плагиат
У сына во 2-м классе начался английский. Показал ему Muzzy in Gondoland - мультфильм, благодаря которому сам выучил инглиш ещё в детстве... "Выучил" - сильно сказано. Скорее, запомнил некоторые фразы: "Ай лав ю", ""Айм клева" и, конечно, "АЙМ ХАНГРИ!!" А сейчас смотрю фильмы без перевода, вот к чему это привело. Сыну очень понравилось: пересматривал несколько раз и теперь пытается изъясняться цитатами из мультика, как и я в его возрасте. Отчего-то особенно понравилось, как Корвэкс кричит, с характерным акцентом: No, no, no, no! (По русски звучало почему-то как "неу, неу, неу, неу"...
Мультфильмы для детей на английском языке
Продолжение. Сегодня хочу обратить ваше внимание на два мультфильма, которые, по моему мнению, наиболее оптимальны с точки зрения хронометража, контента и пользы для обучения. Первый вы все хорошо знаете, много вспоминали его в комментариях. Узнаёте? Маззи (Muzzy)! Полное название Muzzy in Gondoland. Мульт вышел в далеком 1986 году, но до сих пор не потерял своей актуальности. Короткие 5-минутные серии рассказывают про смешного пришельца Маззи, который питается часами и учится говорить по-английски...