16,1 тыс читали · 5 лет назад
Неправильные переводы названий популярных мульфильмов, о которых вы скорее всего не знали.
Мы постоянно смотрим различные зарубежные мультфильмы, даже не подозревая, что на самом деле они называются совсем по-другому. Поэтому предлагаем вам посмотреть на то, как должны на самом деле называться популярные зарубежные мультфильмы. Монстры на каникулах Знаменитая трилогия "Монстры на каникулах" называется вовсе не так как в оригинале. Настоящее название ленты звучит как "Hotel "Transilvania"". Нетрудно догадаться, что переводится данное название как "Отел Трансильвания". Немного странно, почему наши локализаторы пошли на данный шаг, но видимо так посчитали лучше...
588 читали · 4 года назад
Мультики без слов
Такие мультфильмы — настоящая палочка-выручалочка в изнурительно долгой очереди к педиатру… И в общественном транспорте, когда не хочется включать на полную громкость каких-нибудь «Трёх котов», но успокоить и занять чем-нибудь малыша нужно срочно...