sfd
Немультсериальная братва: 9 проектов в русском дубляже, превзошедшие оригинальную озвучку
Русский дубляж как национальный культурный код Для целого поколения зрителей, выросших в 2000-е, знакомство с западной анимацией началось с телеканалов 2x2, СТС и REN TV. Именно они принесли в российские дома ту самую «взрослую» анимацию, полную сарказма и непростых тем. Однако сам по себе факт показа был лишь половиной успеха. Вторую, и гораздо более важную, половину создали бесчисленные энтузиасты и студии, которые взялись за сложнейшую задачу — не просто перевести зарубежные реплики, а переплавить чужой юмор и культурные коды в нечто родное и понятное для нашего зрителя...
Маги, лабиринт волшебства. Аниме в виде сказки для детей или будоражащая история для всех?
Всем здравствуйте! Сейчас Вы прочитаете обзор на аниме «маги» и узнаете стоит ли тратить своё личное время или лучше пройти мимо этой картины.
Приступаем прямо сейчас.
Аниме «маги» появилось на свет в...