1 год назад
Братья Марио, Шрек и герои «Мадагаскара» заговорили по-чеченски
[ Смотреть видео на сайте НТВ ] В Чеченской Республике с помощью популярнейших мультфильмов решили бороться с незнанием родного языка у детей, поэтому Шрек и Кот в сапогах заговорили по-чеченски. Подрастающее поколение с интересом смотрит по-новому переведенные ленты, тут уже не до попкорна, дети следят за сюжетной линией и пополняют свой словарный запас. Приключенческий полнометражный фильм «Братья Супер Марио» идет с чеченским дубляжем. Значения многих слов детям непонятны, а знать историю братьев Марио и Луиджи, которые попадают в воображаемый мир грибного королевства, очень хочется...
06:44
1,0×
00:00/06:44
677,1 тыс смотрели · 4 года назад
Почему именно «Мадагаскар»?
«О любимом фильме/мультфильме, где главный сюжет – путешествие», - произнёс преподаватель домашнее задание. Первое, что пришло в голову, именно «Мадагаскар». Конечно, было ещё парочка вариантов, но этот я знаю наизусть и готова смотреть снова и снова. Почему? Попробую передать всю любовь через небольшое эссе. Антропоморфные животные или человеческим языком – разговаривающие, часто встречаются в мультфильмах. Но мне кажется, что именно здесь они настолько разные по характеру, по виду, что хочется наблюдать за их приключениями бесконечно...