#Удмуртия Лопшо Педунь — популярный герой удмуртского фольклора: коротких юмористических и сатирических миниатюр и анекдотов, бытовых сказок. Персонаж сочетает в себе образ мудреца и простака одновременно, эдакого смекалистого парня, знающего, как и где нужно поступить, капитан Удмуртия. Это ловкий и сообразительный человек, который с лёгкостью может при помощи шутки выставить напоказ алчность жадного богатея, стремящегося обмануть простой народ, весело посмеяться над наивностью и глупостью, но обидеть простого человека он не способен. Его проделки вошли в сказки удмуртов и стали примером юмора. Юмор начинается с того, что удмуртская версия имени «Фёдор» звучит как «Пёдор», а в ласково-упрощенной форме — «Педунь». «Лопшо» в переводе с удмуртского — «Весельчак». А теперь УДМУРТСКАЯ СКАЗКА Одному купцу коротким показался летний день: солнце встаёт поздно и заходит рано. А как пришло время батраков нанимать, купец совсем расстроился: день для него как мгновение ока стал. Сокрушается купец, что не успеют батраки в поле выйти, как настаёт пора обратно возвращаться. Так им никогда всей работы не переделать. Пришёл он к Лопшо Педуню. — Что за нужда привела тебя ко мне, бускель? — спросил купца Лопшо. — Да вот, день очень короток. Работники до поля не успевают дойти — глянь, вечер настаёт, расплачиваться же приходится с ними сполна, да и кормить, как подрядились. Вздумалось мне удлинить день, только никак не сыщу того, кто помог бы мне в этом. Пришёл к тебе спросить, не знаешь ли того, кто умеет день длиннее сделать. — Э-э, агай, и как это тебе посчастливилось именно на такого человека набрести? — не без удовольствия сказал Лопшо Педунь, подумав про себя, что настал черёд проучить жадюгу. — Дашь пять пудов муки — помогу тебе. — И десяти пудов не жалко, только научи поскорее. — Слушай, уром, как беде твоей помочь и день длиннее сделать, — начал растолковывать Лопшо Педунь. — Надень на себя потеплее дэрем (женская рубаха у удмуртов), пиджак, поверх всего — тулуп, на ноги — валенки, а на голову — малахай из овчины. Возьми в руки вилы, заберись на берёзу повыше и удерживай солнце вилами, чтоб оно на месте стояло. Понял ли? — Понял, понял, всё понял. Большое спасибо за добрый совет. В гости приходи, я сам тебя потчевать буду. Вернулся купец домой и похвастался перед женой своей изворотливостью. Что, дескать, узнал-таки, как солнце удерживать, чтобы по небу не быстро бегало.. Лето в тот год стояло жаркое. Нанял купец плотников, чтоб они одним днём дом поставили. А сам с вечера начал собираться. Надел тёплый дэрем, пиджак, тулуп, обул валенки, а чтоб голове теплее было, надел меховую шапку. Для рук додумался ещё прихватить овчинные рукавицы. Взял купец в руки самые длинные сенные вилы и, не дожидаясь восхода солнца, забрался на самую высокую берёзу. Плотникам же наказал работать как подрядились — целый день. Сидит купец чуть не на верхушке берёзы, ни одна веточка тени ему не даёт — и вилами солнышко придерживает.