ВОТ ЭТО МЫ УДАЧНО ОТКРЫЛИ СЕЗОН!!! БРИГАДА ЛЕСНОГО ПОИСКА СНОВА В ДЕЛЕ!!!
Дабы лукавые уста малину барскую не ели
Тут я прочла очередное разъяснение о том, чего же еще нашим гражданам стало нельзя, и вспомнила мультик детства, который снимался "безнравственной" советской властью с явной целью закабаления детей и перевода населения на подножный корм😉😎 - про "Дудочку и кувшинчик" по сказке В. Катаева, помните такой? Детишки там землянику собирали, а одной девочке было лень... Мультик хороший, и сказка отличная, но не про нас уже - мы в другой живем. Судья в отставке Владимир Комсолев напомнил жителям Москвы...
«Мальчишник в астрале». Как и почему зарубежные фильмы меняют названия в российском прокате
Почему российские локализаторы так любят слово «братва»? Как «Что мы делаем в тени» превратился в «Реальных упырей» и почему это сработало? Разбираемся, как неправильные переводы стали трендом не только в России, но и по всему миру. В рунете есть старый мем: уверенный локализатор без знания языка берет в руки очередной западный мультфильм и, не моргнув глазом, лепит в название «братва». Как у любой шутки, тут есть доля правды: с 2004-го по 2025-й в российский прокат вышло аж восемь мультфильмов с этим словом...