137 читали · 2 недели назад
«Мальчишник в астрале». Как и почему зарубежные фильмы меняют названия в российском прокате
Почему российские локализаторы так любят слово «братва»? Как «Что мы делаем в тени» превратился в «Реальных упырей» и почему это сработало? Разбираемся, как неправильные переводы стали трендом не только в России, но и по всему миру. В рунете есть старый мем: уверенный локализатор без знания языка берет в руки очередной западный мультфильм и, не моргнув глазом, лепит в название «братва». Как у любой шутки, тут есть доля правды: с 2004-го по 2025-й в российский прокат вышло аж восемь мультфильмов с этим словом...
2658 читали · 1 месяц назад
«Моя актерская корона осталась в прошлом»: Гоша Куценко — о том, как не застрял в 90-х и попытался стать режиссером
После культовых «Антикиллера» и «Мама, не горюй» Гоша Куценко легко мог остаться героем того переходного времени, но спустя несколько лет оказался первым актером, про которого — с восторгом, иронией, завистью, злостью — говорили: он везде. Куценко органично чувствовал себя в дерзких комедиях, был своим в фэнтези и не без удовольствия возвращался к жанрам экшена, детектива и криминальной драмы. Он любит говорить, что никогда не относился серьезно к актерской работе, больше верил в себя как в драматурга и режиссера, находил отдушину в музыке...