52,6K подписчиков
Киноманы, владеющие несколькими языками или предпочитающие смотреть фильмы в оригинале с субтитрами, нередко жалуются на некорректный перевод названий. В этой статье мы собрали самые яркие примеры дискуссионной работы локализаторов и попытались порассуждать, почему так произошло. Оригинальное название фильма поймет только носитель языка Авторы фильмов нередко вкладывают в название несколько смыслов. Часто дословный перевод не может передать глубину идеи, которую автор оригинального произведения вложил в заголовок...
1 год назад
8 подписчиков
Лесная братва. Фильм рассказывает о еноте который задолжал медведю много еды, и если он ее не вернет, то медведь его сожрет. Енот находит в лесу около микрорайона группу лесных зверей и ради своей выгоды он входит к ним в семью на короткое время. Сезон охоты (3 части). Однажды медвежонок попадает в руки доброй девушке охотнице и дальше живёт в ее доме, но как мы знаем все хорошее рано или поздно заканчивается. К медведю приходит однорогий олень и даёт ему шоколадку со словами "этих шоколадок в мире много...
4 года назад