22,2K подписчиков
Начало романа читайте здесь Главу 2.6 читайте здесь Прошло немного времени, и Андрею пришлось вновь вспомнить о знакомом хуторе Вайро Яваста. На сей раз с чувством беспокойства. Случилось так, что командир «лесных братьев» Рихард вызвал «своего ветеринара», намереваясь решить очередные вопросы. Для того чтобы прислать вызов на базу отряда, обычно кто-нибудь из «братьев» незаметно опускал в почтовый ящик его дома обрывок чистого листа, на котором командир карандашом писал цифру, которая означала дату очередной встречи...
11,9K подписчиков
Названия многих зарубежных фильмов для российского проката переводятся не дословно. Большую роль здесь играет контекст, фразеологизмы и отсылки, так как картину нужно встроить в культурный код страны, но иногда переводчики просто ошибаются. Мы решили внести ясность. «Начало» / Inception, 2010 Правильный перевод названия - «Внедрение». Имеется в виду внедрение определенных идей в сознания людей, которым занимаются герои фильма. Также слово inception можно перевести как «зарождение», «исток», но «начало» здесь не подходит...