"Ледяная принцесса" - смачный плевок в лицо фанатам "Табалуги
Всем привет, дамы и господа, с вами Канал мультяшки. "Ледяная принцесса", как у нас невежественные переводчики решили перевести сей "шедевр". В оригинале с названием всё было в порядке - "Tabaluga". Я не знаю, зачем эта полнометражка существует. Даже непонятно, чем она себя позиционирует. Вроде бы это ремейк старого доброго "Табалуги" для нового поколения, как это любит делать в последние несколько лет Дисней. Не буду предвзятой, у меня уже есть база в виде рисованного мультсериала и делать выводы буду на основе его просмотра...
3 месяца назад
Вердикт: Ледяная Принцесса (2018)
Эээээээээх, откуда название была неправильной, и в чем не так пошло с немецким фильмом который стал ненавистным, давайте не будем тянуть кота за хвост, и перейдем к делу. пристегнуть ремни, ключ на старт, Поехали! Начну с того, что я конечно понимаю, что прокатчики не всегда следовали логике и здравому смыслу в адаптации названий фильмов, но это уже чересчур. «Табалуга» мой самый любимый в жизни мультсериал (а точнее его первый сезон) и он крайне известен среди современных людей, так как был транслирован...