А вы знали, что в 2004 году русский дубляж «Шрека» был признан лучшим на Каннском кинофестивале? Зачастую герои зарубежных мультфильмов говорят очень знакомыми голосами. Однако красочный мир анимации может настолько захватить внимание, что образ известного артиста даже не возникнет в памяти. А между тем дубляж – это сложная и кропотливая работа. 1. Шрек Официальным голосом Шрека в России стал Алексей Колган. Большинству зрителей он известен по ролям в кино и таких сериалах как, например, «Кухня»...
1 место «Мы, кони, — основа прогресса и шахмат!» («Три богатыря и морской царь»). 2 место «Ну вы смешные! Я же богатырский конь. Вдруг завтра бой, а я уставший!» («Алёша Попович и Тугарин Змей»). 3 место «Я читал в книге, что голодание считается лечебным только после хорошего ужина!» («Алёша Попович и Тугарин Змей»). 4 место «А ты смышлёный парень, Вася!» («Три богатыря. Ход конём»). 5 место «А ты меня на понял не бери, понял?!» («Алёша Попович и Тугарин Змей»)...