Вспоминаем обороты, которые так прочно вошли в нашу речь, что многие даже забыли, что родом они из мультфильмов Александра ЛЯБИНА «Возвращение блудного попугая» 1) Tаити, Tаити… Не были мы ни в какой Таити! Нас и здесь неплохо кормят. 2) Свободу попугаям! Сво-бо-ду по-пу-га-ям! 3) Отдохнул — во! Сметаны — во! Рыбы — во! «Приключения домовенка Кузи» 4) Сокол ты мой! А у бабули-то Ягули кренделечки сахарные! Вернись, я всё прощу! 5) - А с чем пироги-то? - А с сурпризом. 6) У тебя — своя сказка, а у меня — своя...
Когда-то давно люди даже не подозревали, что котов нужно спасать. Я нашла этому подтверждение, рассматривая старый мультик «Котенок по имени Гав». Знаете, бывает такое, что спустя много лет смотришь старый фильм или перечитываешь старую книжку. Вроде бы давно все читал или смотрел, но вдруг открывается что-то новое. С учетом новых своих знаний и опыта — обращаешь внимание на то, что прежде даже не замечал. И вот этот мультик про котенка. А Вы обращали внимание, что в начале там показано, что котенок...