Кот в сапогах - последнее желание(2022)
Литературные приключения Кота в сапогах в России
Когда же Кот в сапогах заговорил на русском языке? В конце восемнадцатого века, точнее - в 1768 году. Это был анонимный перевод Шарля Перро, книга, на обложке которой было написано: «Сказки о волшебницах с нравоучениями». Сами же сказки внутри носили не совсем привычные сегодня названия: «Сказка о девочке с красненькой шапочкой», «Сказка о некотором человеке с синей бородой», «Сказка о батюшке котике в шпорах и сапогах», «Сказка о спящей в лесу красавице» и так далее. Но тот перевод, разумеется, давно канул в Лету...
О чем для Вас эта сказка Шарля Перро "Кот в сапогах"?
Эта сказка для меня — не просто история про ловкого кота, а многослойная притча о социальной алхимии, где харизма и ум важнее происхождения, а «волшебство» рождается из смелости и предприимчивости. Вот какие смыслы я в ней вижу: Итог: Для меня «Кот в сапогах» — это блестящая, цинично-прагматичная инструкция по социальному восхождению в иерархическом мире...