7 месяцев назад
МУРЛЫКА В МЕШКЕ
Известная сказка Шарля Перро «Кот в сапогах» является не переводом с французского языка, а свободным пересказом. Попытаемся и мы перепереложить содержание этой небылицы на русскую культурную основу. Жил-был один бедный крестьянин и было у него три сына. Двое старших, как положено, более или менее умные, а младший, Иван, известное дело «маленько не в себе» и лодырь, каких свет не видывал. Старшие сыновья в поле спины не разгибают, а младший на печке дрыхнет да кота своего рыжего гладит. И то верно - работа дураков любит...
12 тыс читали · 7 лет назад
Сделка
- Сама ты “кися”, - оскорбился Кот в сапогах, - Что за панибратство? - Не ной, - отмахнулась Царевна-лягушка, - Иди сюда говорю. Кот в сапогах нехотя подошёл поближе к болоту. - Слушай, - начала Царевна-лягушка, - У тебя много знакомых Царевичей? - Хватает, - ответил ей Кот. - А холостые есть? - Большая часть да. - Отлично, - лягушка заёрзала на месте, - Тогда слушай, что тебе надо сделать. Скажи Царевичам, мол, если хотят жену себе найти распрекрасную, пусть берут лук в руки и пускают стрелу в сторону болота...