Кто-нибудь смотрит зарубежные фильмы в оригинальной озвучке? Готов поспорить, таких людей найдётся крайне мало. Надо в совершенстве знать иностранный язык. Абсолютное большинство людей смотрят фильмы с дублированным, профессиональным переводом, и зарубежные актёры у них ассоциируются с голосами профессиональных актёров озвучки. Но кто же те люди, которые подарили русский говор топовым голливудским актёрам?
1.Станислав Канцевич
Этот российский актёр начал дублировать картины из-за бугра ещё в 90-х...
Когда-то «Союзмультфильм» ежегодно выпускал десятки мультфильмов. Дублировать их приглашали ведущих артистов театра и кино. Многие из них обладали неповторимым тембром и даже с закрытыми глазами зрители узнавали своих кумиров. В этой подборке мы расскажем вам, кто озвучивал мультфильмы тогда, и кто делает это сейчас. Ирина Муравьева Самая обаятельная и привлекательная актриса советского экрана в мультипликации не новичок. Ее голосом говорила обезьянка Бамбино в очередной серии о приключениях поросенка Фунтика...