А вы когда-нибудь задумывались о том, что существуют не только мультфильмы про дядю Фёдора и его пушистых друзей, но и книги? Да-да, не удивляйтесь. Как думаете, насколько сильно они отличаются от версии Союзмультфильма, которую все мы знаем и любим, при условии, что в обоих случаях автором выступил Эдуард Успенский? Спойлер: в книгах был даже темнокожий персонаж. Причем речь идет не о случайном госте из Африки, а о коренном жителе Простоквашино. Прогрессивненько. Интересно, какие ещё тайны могут...
Вспоминаем обороты, которые так прочно вошли в нашу речь, что многие даже забыли, что родом они из мультфильмов Александра ЛЯБИНА «Возвращение блудного попугая» 1) Tаити, Tаити… Не были мы ни в какой Таити! Нас и здесь неплохо кормят. 2) Свободу попугаям! Сво-бо-ду по-пу-га-ям! 3) Отдохнул — во! Сметаны — во! Рыбы — во! «Приключения домовенка Кузи» 4) Сокол ты мой! А у бабули-то Ягули кренделечки сахарные! Вернись, я всё прощу! 5) - А с чем пироги-то? - А с сурпризом. 6) У тебя — своя сказка, а у меня — своя...