Российский дубляж кино и мультфильмов бывает разным. И на его качество влияет множество факторов, начиная с перевода и подбора актеров на роли, и заканчивая вовлеченностью причастных людей в проект. Впрочем, подавляющее большинство зрителей редко задумывается о том, насколько хорош или точен дубляж, лишь бы озвучка не резала слух. Хотя, даже не смотря на такой простой подход, всегда приятно осознавать, что к локализации подошли с душой. Приветствую, студенты-подписчики и просто вольные слушатели Оксенфуртской Академии...
За последние 20 лет было снято множество качественных и интересных мультфильмов, которые оценят не только дети, но и их родители. 1. «Суперсемейка» (2004 год), США Жанр: мультфильм, боевик, приключение, семейный Режиссер: Брэд Берд В ролях: Крэйг Т. Нельсон, Холли Хантер, Сэмюэл Л. Джексон, Джейсон Ли, Доминик Луи Парочка супергероев решила закончить свою карьеру. Спасать мир стало слишком накладно, и теперь они оба поглощены личным счастьем и воспитанием троих детей. Но обычная жизнь тяготит, и глава семьи принимается за старое, тем самым подставляя под удар жену, дочь и двоих сыновей...