Это тот редкий случай, когда мы посоветуем посмотреть мультфильм, персонажи которого не говорят на английском. По канону персонажи Короля Льва говорят на львином, либо в крайнем случае на африканском языке зулу, но уж точно не на английском. Ладно, шутки шутками, а язык оригинала мультфильма действительно английский. Именно на нем написан сценарий и записан оригинальный дубляж от Диснея. Все остальные версии — это уже перевод, а значит уже не то. В русской озвучке часто теряются интересные фразы и целые пласты смыслов, которые были заложены на английском в оригинале...
Когда я впервые посмотрел мультфильм "Король лев" еще на VHS, то я был просто в дичайшем восторге. Потрясающая и яркая рисовка, графика, сюжет, экшен и музыкальное оформление сделали свое дело. И безусловно я назову данный мультфильм почти своим самым любимым диснеевским анимационным проектом (мой любимый мультфильм все таки "Аладдин"). Но я просто не могу пройти мимо этого культового мультфильма в рамках моего канала. Поэтому сегодня я хотел бы рассказать вам 33 интересных факта о культовом мультфильме "Король лев", о которых вы возможно и не знаете...