100 читали · 2 месяца назад
🦁 Король лев: что значат имена героев
Недавно я пересматривала переделку шекспировского "Гамлета" для детей —"Короля льва". Решила выяснить: может ли здесь быть языковая игра. Вот мои лингвистические находки: 🦁Симба — это "лев" на суахили, но есть и переносное значение "лидер, воин". Слово настолько любимо жителями Африки, что оно вошло в письменность английского в странах, где говорят на суахили. 🦁 Муфаса — это "король", "правитель". И это тоже Суахили. 🪞Сараби — это "мираж", на суахили и арабском. 🦁 У Симбы есть жена — Нала, это "возлюбленная" и "подарок"...
325 читали · 4 года назад
Как звучит Король Лев на английском языке
Это тот редкий случай, когда мы посоветуем посмотреть мультфильм, персонажи которого не говорят на английском. По канону персонажи Короля Льва говорят на львином, либо в крайнем случае на африканском языке зулу, но уж точно не на английском. Ладно, шутки шутками, а язык оригинала мультфильма действительно английский. Именно на нем написан сценарий и записан оригинальный дубляж от Диснея. Все остальные версии — это уже перевод, а значит уже не то. В русской озвучке часто теряются интересные фразы и целые пласты смыслов, которые были заложены на английском в оригинале...