Это тот редкий случай, когда мы посоветуем посмотреть мультфильм, персонажи которого не говорят на английском. По канону персонажи Короля Льва говорят на львином, либо в крайнем случае на африканском языке зулу, но уж точно не на английском. Ладно, шутки шутками, а язык оригинала мультфильма действительно английский. Именно на нем написан сценарий и записан оригинальный дубляж от Диснея. Все остальные версии — это уже перевод, а значит уже не то. В русской озвучке часто теряются интересные фразы и целые пласты смыслов, которые были заложены на английском в оригинале...
История классического диснеевского мультфильма "Король Лев" вмещает в себя немало неожиданных фактов: это серьёзный конкурент, отсутствие главного "Оскара" и внезапно Карл III. 6 мая в Великобритании состоялась официальная коронация нового монарха Карла III. Событие стало объектом всемирного внимания. Внимания и насмешек в связи с целым набором несуразностей и двусмысленностей в ходе церемонии. Вступление Карла III на престол породило множество интернет-мемов, одним из которых стала стилизация знаменитого...