sfd
Азербайджанская колыбельная: трогательный мультипликационный ролик российского режиссера
Мне в детстве не пели азербайджанских колыбельных песен, я из русскоязычной семьи. По большому счету, мне вообще их не пели. Родившись в научно-преподавательской семье третьего поколения, я слушал произведения детских писателей. Даже не сказки (по крайней мере из того, что помню). Но почему у меня так подозрительно защемило сердце, когда я посмотрел этот ролик? Услышал эту музыку, слова, видеоряд? Наверное в комментариях будет много "остроумов", которые буду жечь хамоватым сарказмом, но я сознательно иду на эту публикацию...
Турецкая сказка для русских детей. (М. Лермонтов "Ашик - Кериб")
Сказка "Ашик-Кериб" была обнаружена уже после смерти Михаила Лермонтова. Впервые была напечатана в 1846 году в литературном альманахе Соллогуба В. А. Рукопись долгое время принадлежала Соллогубу, поэтому сказка перепечатывалась только по тексту альманаха. Лишь в 1936 году рукопись была передана в Институт мировой литературы им. Горького. Таким образом перейдя из частной коллекции она, наконец-то, стала всеобщим достоянием. Было обнаружено, что текст лермонтовской сказки очень близок к азербайджанскому народному варианту этого произведения...