Привет и добро пожаловать на очередной топ от «Проклятие_России-715». В этой статье я расскажу о десяти старых сериях и самих сериалов, которые ранее имели русские дубляжи, но к сожалению они были утеряны навсегда. Ну а вы пишите в комментариях, какие из этих переводов знали вы, натыкались ли вы на них или хотя бы сами слышали ли своими ушами!? Поделитесь своими впечатлениями и разочарованием! 10. «Приключения Гекльберри Финна» в дубляже от телеканала ФоксКидс Аниме сериал созданный японцами по мотивам одноимённой книги американского писателя...
Намедни, решился посмотреть вторую часть фильма «Аватар». Я подозревал, что мне не понравится, ибо драматургия в нём, мягко говоря, не в приоритете у создателей. И с первых минут просмотра, я понял, что это не фильм, а детская визуальная карусель. Я не выключил его сразу, это было бы оскорбительно по отношению к Джеймсу Кэмерону, легенде, досмотрел до середины… Беспросветная чушь. Очень часто, уже с первой мелодии или первого кадра, мне удаётся понять, моё ли это кино или нет. Например, мой любимый...