К годовщине первого издания «Алисы в Стране чудес» публикуем более 200 иллюстраций от 55 художников со всего мира — от самого Кэрролла и Сальвадора Дали до Туве Янссон и Павла Пепперштейна. Архив представляет уникальное собрание авторских трактовок сказки: викторианского Чеширского кота, гогеновскую Алису, стимпанковского Шляпника, сюрреалистичную Гусеницу, номенклатурного Кролика, муми-тролльную Королеву и другие эксцентричные образы. Алиса начала очень скучать: она сидела рядом с сестрой на берегу и ничего не делала...
Анализ произведения "Алиса в Стране Чудес" Льюиса Кэролла Сказка Л. Кэрролла "Алиса в стране чудес" принадлежит к числу самых известных произведений мировой литературы. Несмотря на то, что она переводилась на различные языки, это одно из труднейших для перевода произведений. В этой сказке главным действующим лицом, можно сказать, "могущественным персонажем" является английский язык. Алиса, а с ней и автор всматривались в глубину смысловых выражений и только обыгрывали их. Эта игра с языком является "философской игрой". Именно она лежит в основе метода Кэрролла. Для переводчика, который должен оперировать...