Сеня рядом и Белла пришел. Былое
Азербайджанская колыбельная: трогательный мультипликационный ролик российского режиссера
Мне в детстве не пели азербайджанских колыбельных песен, я из русскоязычной семьи. По большому счету, мне вообще их не пели. Родившись в научно-преподавательской семье третьего поколения, я слушал произведения детских писателей. Даже не сказки (по крайней мере из того, что помню). Но почему у меня так подозрительно защемило сердце, когда я посмотрел этот ролик? Услышал эту музыку, слова, видеоряд? Наверное в комментариях будет много "остроумов", которые буду жечь хамоватым сарказмом, но я сознательно иду на эту публикацию...
Генерал любит мир, а я - мультик на его родном табасаранском языке
Рустам Мурадов, генерал-лейтенант, командующий нашими миротворцами в Нагорном Карабахе, как-то скороговоркой произнес название своей национальности. Я не расслышала, напряглась и позвала дочку, которая обожает все языки мира, с удовольствием слушает семинар по литературе народов России. И все время гнобит меня вопросом, почему она не включена в школьную программу. Увы, не от меня это зависит. Зато от дочки зависел теперь весь мой оставшийся день. Она напомнила мне телеведущего, который умилял нас фразой «Здравствуйте, я Пьер Кристиан Броше...