Воспринимать речь на слух от носителей языка зачастую сложно. Поэтому необходимо тренироваться в аудировании. Один из доступных вариантов — просмотр мультфильмов на английском языке. Так процесс обучения проходит в легкой развлекательной форме, а сам сюжет подсказывает, о чем говорят герои. Преподаватели онлайн-школы Hello world поддерживают нестандартные подходы в образовании. Делимся рекомендациями по освоению иностранного языка от наших коллег. Специальных условий для мультфильмов нет, можно использовать те, что нравятся ребенку...
Вспоминаем обороты, которые так прочно вошли в нашу речь, что многие даже забыли, что родом они из мультфильмов Александра ЛЯБИНА «Возвращение блудного попугая» 1) Tаити, Tаити… Не были мы ни в какой Таити! Нас и здесь неплохо кормят. 2) Свободу попугаям! Сво-бо-ду по-пу-га-ям! 3) Отдохнул — во! Сметаны — во! Рыбы — во! «Приключения домовенка Кузи» 4) Сокол ты мой! А у бабули-то Ягули кренделечки сахарные! Вернись, я всё прощу! 5) - А с чем пироги-то? - А с сурпризом. 6) У тебя — своя сказка, а у меня — своя...