7 месяцев назад
Трудности перевода мультфильма Элементарно: Оригинал vs CНГ vs RHS vs FF (Адаптация шуток и игр слов)
«Элементарно», будучи мультфильмом про взаимодействие между четырьмя стихиями, берёт в обиход приличное количество игр слов. Оригинал частенько адаптирует современные реалии под водных, огненных и прочих элементалей. Сразу хочется сказать, что все студии довольно кропотливо отнеслись к передаче игр слов, местами даже добавляя что-то от себя, поскольку в оригинале всё было стандартно. Больше всего оригинальничал дубляж СНГ, стараясь более-менее везде что-нибудь придумывать интересное. RHS в этом плане уже не отходили от оригинала так далеко, но были весьма изобретательны...
2 месяца назад
Почему мультфильм назвали мультфильмом?
Почему мультфильм назвали мультфильмом? Чаще мультфильм называют сокращенно — мультиком. Уютное слово, правда? Слово «мультипликация» — латинское и в переводе означает «размножение». Это отражает способ создания самого мультика. Для того, чтобы картинка ожила, художник рисует много отдельных кадров, изображая отдельные (порой самые крошечные!) изменения движения или лица персонажа — то есть размножает одну картинку. Удивительно, но оживлять изображение пытались давно. Известно, что первые попытки...