Тигру и ослика Иа в новых переводах "Винни-Пуха" тоже переименовали. Почему? Если вы решили купить своему ребенку современное издание всем нам с детства знакомой сказки Александра Милна "Винни-Пух и все-все-все", будьте готовы к тому, что своих любимых героев вы там не найдете. Точнее найдете, но под другими именами. В новых переводах отсутствует Пятачок. Теперь его зовут Хрюней. Унылого философа по имени Иа-Иа тоже нет. Ослик обзавелся новым именем - Ушастик. А вместо Тигры везде скачет Тигруля...
14 октября в 1926 году в лондонском издательстве вышла книжка Алана Милна о Винни-Пухе. Он давно считается чуть ли не самым известным медведем на планете. Его приключения переведены на множество языков, а сам он - частый "гость" анекдотов и местного фольклора. Ему устанавливают памятники, его именем называют улицы, о нем снимают фильмы и даже сочиняют оперы. В разных странах его знают под разными именами, но любят одинаково сильно...
Он появился в доме Милнов 21 августа 1921 года - ровно в тот день, когда Кристоферу Робину исполнился год...