Привет! 👋 Нередко локализаторы переводя с английского, либо других языков, подстраивают имена и названия для нашего обывателя. Просматривая мультики и фильмы, читая книги, мы не подозреваем, как же звучат и называют в оригинале героев, и, хочу исправить данное недоразумение, продемонстрировать вам в статье, как же звучат имена знаменитых мультяшных героев без изменений. Гаечка «Чип и Дейл», невероятный мультфильм про дружбу и взаимопомощь, о команде спасателей, которые всегда придут на помощь....
Мультфильм шутит над зрителем и обманывает его ожидания с первых семи минут. Почему же он продолжает нравиться? В мультфильме режиссёр сериала, в котором снимаются Вольт и Пенни, реагирует на микрофон в кадре, как родитель. Он боится, как бы пёс не осознал, что вся его жизнь - это фарс, как мать, когда её трёхлетнему сыну чуть не сказали, что Деда Мороза не существует. Главного героя до начала истории изо всех сил охраняли от правды и реального мира. И Вольт с ними встречается, обладая только искажённой картиной мира в голове...