КАК ВВЕСТИ В СЮЖЕТ ГЛАВНОГО ГЕРОЯ МУЛЬТФИЛЬМА?
22 ВАРИАНТА ДЕБЮТНЫХ СИТУАЦИЙ В предыдущем материале цикла о конструировании анимационных историй, основанном на цитатах из книги Сергея Калинина о Периодической таблице сторителлинга Джеймса Харриса, мы рассказали о 13-ти сюжетных приемах мультипликационного сериала. Многовариантный троп «Зов приключений» (Cal) авторы таблицы представили как способ введения в повествование главного героя. Сегодня мы расскажем о нем подробнее. Для начала напомним, что запечатленная в таблице Харриса и описанная...
103 читали · 2 года назад
Как звали героев мультфильмов в оригинале? Самые интересные факты о мультиках!!!
С героями этих мультиков для большинства из нас до сих пор ассоциируется детство… Только вот коварная цензура и фантазия переводчиков очень сильно исказила их настоящие имена. Может, оно и к лучшему? Утиные истории 1) - Утята. Первый диснеевский сериал для многих… Так вот, Билли, Вилли и Дилли в оригинале оказываются Хьюи, Дьюи и Льюи. 2) - Зигзаг Мак-Кряк, воздушный орел в образе утки, действительно был МакКряком, но в оригинале его зовут Launchpad McQuack. Да и как можно было адекватно это перевести?...