С героями этих мультиков для большинства из нас до сих пор ассоциируется детство… Только вот коварная цензура и фантазия переводчиков очень сильно исказила их настоящие имена. Может, оно и к лучшему? Утиные истории 1) - Утята. Первый диснеевский сериал для многих… Так вот, Билли, Вилли и Дилли в оригинале оказываются Хьюи, Дьюи и Льюи. 2) - Зигзаг Мак-Кряк, воздушный орел в образе утки, действительно был МакКряком, но в оригинале его зовут Launchpad McQuack. Да и как можно было адекватно это перевести?...
Прошлый тест вызвал небольшие трудности у большинства респондентов. Еще бы, мало кто знает, как зовут разноцветного Хагги-Вагги. Большинство ответили, что это Радужный монстр, кто-то согласился с ответом, что это фигня ЛГБТшная. Сегодняшний опрос будет не проще. Справятся только те, кто смотрел все эти современные мультсериалы со своими детьми: "Бубу", "Барбоскиных" и прочую красоту. В общем, подключайте детей, они вам помогут! Прошлый тест, который вы могли пропустить: И Тест из 8 вопросов. Как...