Мультфильм. Заколдованный мальчик. 1955 год.
Геноцид чёрных крыс, отказ от диверсии на заводе и другое — что советские переводчики изменили в пересказе сказки про Нильса
165-летию со дня рождения Сельмы Лагерлёф посвящается История знакомства автора этой статьи с приключениями мальчика Нильса, путешествующего верхом на гусе, была следующей. Сначала, в раннем детстве, я увидел по телевизору великолепный мультфильм «Заколдованный мальчик» и остался от него в восторге. Старшая сестра сказала, что у нас есть книга, по мотивам которой снят мультфильм.
Это был сборник «Сказки зарубежных писателей». И наряду со сказками Перро, братьев Гримм, Гауфа, Уайлда и Андерсена...
Томми в роли Нильса Хольгерссона :)
Его друг утка в роли гуся Мартина. И немного цветов. Не такая большая фотосессия у нас получилась. Ну что ж… 🤔 Все равно Томми напоминает здесь Нильса Хольгерссона, а утка — его друга, гуся Мартина из повести Сельмы Лагрелеф «Путешествие Нильса с дикими гусями» 🪿 🧒🏼 🦆 Наш замечательный мультфильм по этой сказке — «Заколдованный мальчик»: *** А вот цветы. Вьюнки: Лилейники: Мальвы (их еще называют штокрозы, но к розам эти цветы не имеют никакого отношения): Лесная герань: Мне она нравится больше...