6K подписчиков
Творение чехословацких детских кинематографистов относится к тем фильмам, названия которых зачастую ускользают из памяти, хотя оригинальный сюжет вспоминается легко. «Chobotnice z druhého patra» - так звучит название на чешском. Перевод «Осьминожки со второго этажа» достаточно точен. Но на самом-то деле и осьминожки не настоящие, и этаж не второй. Здравствуйте! Чешский фильм, получивший на советском телевидении название «Осьминожки со второго этажа», до сих пор отлично смотрится. А уж тогда, в восьмидесятых, он произвёл на юных зрителей неизгладимое впечатление...
2 года назад
790 подписчиков
Эдуард Успенский Разноцветная семейка Жил осьминог Со своей осьминожкой, И было у них Осьминожков немножко. Все они были Разного цвета: Первый — зеленый, Второй — фиолетовый, Третий — как зебра, Весь полосатый, Черные оба — Четвертый и пятый, Шестой — темно-синий От носа до ножек, Желтый-прежелтый — Седьмой осьминожек, Восьмой — Словно спелая ягода, Красный... Словом, не дети, А тюбики с краской. Была у детишек Плохая черта: Они как хотели Меняли цвета. Синий в минуту Мог стать золотистым, Желтый...
4 года назад