Мы в город Изумрудный идём дорогой трудной. Из мультфильма - "Волшебник Изумрудного города" (1973-1974)
Песик Тотошка и бенефис Ходченковой: рецензия на фильм «Волшебник Изумрудного города»
Наш ответ голливудским новогодним блокбастерам. «Мы в город изумрудный идем дорогой трудной, идем дорогой трудной, дорогой не прямой». Процесс освоения советского культурно-cказочного наследия продолжается. На этот раз взялись за «Волшебника Изумрудного города», культовую книгу для нескольких поколений советских школьников. Хотя не только советских. Как известно, Александр Мелентьевич Волков позаимствовал сюжет «Волшебника…» у своего американского коллеги Фрэнка Баума («Удивительный волшебник из страны Оз»), лишь незначительно изменив имена героев и некоторые сюжетные линии...
«Оз: Возвращение в Изумрудный город»: Тотошка уже не тот
Гроза Злых Ведьм против Джокера Слава доброй девочки Дороти Гейл из Канзаса и ее верной собачки Тотошки уже многие годы живет в памяти обитателей Изумрудного города, и в первую очередь ее верных друзей – Страшилы, Железного Дровосека и теперь уже Отважного Льва. Но волшебный мир снова в опасности: на авансцену выходит злобный шут Джестер, брат Злой Ведьмы Запада, некогда убитой девочкой из Канзаса, который подчинил своей власти добрых правителей и ключевых деятелей страны Оз, сделав из них личную коллекцию марионеток...