Поздравляю тебя, Шарик, ты - балбес! Вы тоже услышали в своей голове голос  кота Матроскина из любимого мультфильма?) В первый день лета предлагаю вспомнить одно из любимых детских произведений.  Вашу маму и там и тут передают! До чего техника дошла! Деньги у нас есть, у нас ума не хватает! Все эти фразы давно стали крылатыми, а принадлежат они перу прекрасного детского писателя Эдуарда Успенского. Если вы знакомы с ними только по любимому с детства мультику, горячо рекомендую вам прочитать на...
1 год назад
2,3K подписчиков
Поздравляю, Шарик! Ты-балбес... А давайте-ка вспомним потрясающие цитаты из этого мультика... ― Я ничей. Я сам по себе мальчик. Свой собственный. ― Если бы мы с ума сошли - то не оба сразу. С ума поодиночке сходят...
3 года назад
1,9K подписчиков
Помните этот забавный эпизод из "Простоквашино"? А Шарик сидит такой на печи и отвечает Матроскину: " Ну и что? Зато они красивее! " Вот и я шла в секонд с намерением купить зимнюю обувь, а ушла в кедах. В буквальном смысле, переобулась и ушла в новеньких "Мустангах" А погодка у нас уже далеко не летняя, но не зря же говорят: "Готовь сани летом, а телегу - зимой" Напомню, что зовут меня Жанна, живу у Сибири и обожаю секонды. Заприметила я их в первые дни после завоза, цена была 3600 рублей за килограмм и минус 30% за всю обувь...
1 год назад
569,6K подписчиков
«Поздравляю тебя, Шарик. Ты - балбес!» - говорится в известном мультике «Зима в Простоквашино». А что на самом деле означает слово «балбес»?
В толковом словаре В.И.Даля дается следующее определение слова — «болван, повеса, рослый, неуклюжий невежа». В словаре C. И. Ожегова «балбес" — "бестолковый, грубый и неотесанный человек,обалдуй».
В русский язык слово «балбес» пришло в XIX веке. Существует несколько вариантов происхождения слова.
Первый вариант восходит к тюркским языкам. В татарском языке есть выражение «бильмез» - «он не знает», «невежда», «неуч», «ничего не знающий человек». Отсюда в русский пришло выражение: не понимать ни бельмеса. В киргизском и казахском «билбес» (bilbes) – «дурак», «он не знает». По-турецки то же самое будет «билмас». Есть мнение, что слово «балбес» пошло от казахского слова «balbas» - идол.
Согласно второму варианту, это слово происходит от латинского «balbo», что переводится как «говорить невнятно, заикаться или бормотать, лепетать». В дореволюционной России учеников, которые не выучили уроки и невнятно что-то рассказывали у доски, запинались через слово, называли заиками, по латински «бальбес».
5 месяцев назад