1085 читали · 3 года назад
«Советский Винни Пух» против «Диснеевского Винни Пуха»
Всем привет! Признайтесь! Вы в детстве любили Винни Пуха? Вот я да. А какого вы больше из них любили и какой из них двоих лучше? В этой статье я хочу сравнить и в переносном смысле столкнуть лицом к лицу две версии Винни Пуха, а именно Советского и Диснеевского. Озвучка В этом пункте мы разберём голоса, причём оригинальные. Другие голоса из переозвучек и прочих дубляжей, как для советского, так и для диснеевского мультиков мы рассматривать не будем! Для примера Диснеевской версии я учту лишь короткометражки...
5 лет назад
Винни Пух советский и Диснеевский: особенности перевода
Что в первую очередь приходит в голову, когда речь заходит о «детской литературе»? Скорее всего, авторские сказки про Карлсона, Мэри Поппинс и других персонажах такого рода. И характерно, что с каждой этой классической историей в общей ассоциативной цепочке идёт экранизация. Нами вспоминается не столько литературная первооснова, сколько визуальный образ, который был создан или советскими мастерами, или студией «Дисней». И тем интереснее, когда есть экранизация и у тех, и у других: интересно сравнивать, рассуждать, что и по каким причинам закрепляется в сознании людей...