Уже скоро российские зрители увидят в кинотеатрах фильм «Мальчик и птица» Миязаки Хаяо. Пока же идет работа над русским дубляжом аниме от Ghibli, и занимается им «Студийная Банда». Правда, есть нюанс: изначально японская сторона утвердила вариант от Flarrow Films, однако «Русский Репортаж» решил все переиграть. На это во «ВКонтакте» посетовал Ислам Ганджаев из FF — бывший участник «Банды». Видимо, именно этот факт и не учел прокатчик, запутавшийся в студиях. https://www.youtube.com/watch?v=f7EDFdA10pg...
Одна из любимых у зрителей. Отличный и приятный на слух голос. Проекты в их коллекции вызывают интерес. Информацию о себе не выкладывают. Переводят и озвучивают дорамы Китая, Гонконга, Тайваня, Таиланда, Японии и Южной Кореи. Последние в единичных случаях. В основном работают с Китаем. Есть сайты в соцсетях, где делятся рабочими проектами. https://vk.com/doramanutaya Вы можете найти что-то для себя интересное в их аккаунтах в соцсетях https://t.me/daramanutaya Несколько фактов ✅ 1. В студии перевода и озвучки "Дораманутая", представлено много голосов...