337 читали · 3 года назад
Назад в будущее: правильный перевод сцены в кафе в 1955 году
Смотреть кино в оригинальной озвучке приятно не только потому, что вольности перевода и низкое качество звука российских дубляжей фильмов довольно часто портят впечатление от картины. И не только потому, что даже самый хороший актер дубляжа не сможет повторить все тонкости интонации и тембра голоса актера (что возможно в скором времени будет возможно осуществить при помощи нейросетей). Есть еще одна причина. Иногда в фильмах присутствуют фразы и шутки, которые могут быть понятны только носителю языка, и практически нет возможности воспроизвести их при переводе фильма на другой язык...
33,6 тыс читали · 2 года назад
3 старых фильма, подозрительно сильно напоминающих более поздние популярные киноленты. Плагиат?
А сегодня мы с вами поговорим о трёх давнишних кинопроизведениях, сюжеты которых очень-очень-очень сильно напоминают истории из более новых и всем известных фильмов. Неужели создатели наших любимых кинолент украли те идеи, которые так сильно впечатлили нас при просмотре? Давайте разбираться. Части: Ужас клонов (The Clonus Horror), 1979 Что за фильм? Жуткое кино категории Б, снятое неким Робертом С. Файвсоном, рассказывает о секретном месте, в котором живут физически здоровые, но не очень умственно развитие люди...