Кто сказал, что императорские наложницы должны быть тонкими и изящными? Наложница императора Гуансюя, Цзинь-фэй (瑾妃), с этим бы не согласилась. Смысл ей страдать от диет, если императору до неё нет никакого дела? Она ела всё, что хотела, и жила в своё удовольствие. Во дворце её «за глаза» прозвали «Пан няннян» (胖娘娘) – госпожа Толстушка. Кто-то над ней усмехался, кто-то бросал на неё сочувствующие взгляды, но все её недоброжелатели рано или поздно исчезли, а она стала самой влиятельной женщиной при дворе, пережив и императора, и всех своих конкуренток...
Маленький, миленький пустячок(глоток чего-то крайне веселого и легкомысленного), чтобы расслабить после философских и серьезных дорам. Но, тем не менее, он может переплюнуть некоторые из самых глубокомысленных историй, если не не по части логичности, то по стройности и целеустремленности сюжета точно. Итак, героиня, старшая нелюбимая и гонимая дочь семьи императорского министра. Девушка обладает мистическими талантами, она видит и может общаться с духами, вот ее и объявили ведьмой и под эти предлогом выслали из дома в дальний монастырь, с глаз долой из сердца вон...