Буэнос диас, дорогие читатели, если вы смотрите публикацию днем. Ну а если читаете нас в вечернее время, тогда добрый вечер - буэнос тардэс! Сегодня приветствуем на испанском, так как наши герои из Венесуэлы, где говорят именно на этом языке. Кайла, Луис, Стефани и Мари изучают русский язык, а на своем YouTube-канале ДАВАЙКАЙ они смотрят русские и советские мультфильмы и кинофильмы, стараясь понять смысл увиденного. Советский кукольный мультфильм «Волк и теленок» повествует о старом волке, который уже не мог охотиться и украл теленка, чтобы потом съесть...
Вспоминаем обороты, которые так прочно вошли в нашу речь, что многие даже забыли, что родом они из мультфильмов Александра ЛЯБИНА «Возвращение блудного попугая» 1) Tаити, Tаити… Не были мы ни в какой Таити! Нас и здесь неплохо кормят. 2) Свободу попугаям! Сво-бо-ду по-пу-га-ям! 3) Отдохнул — во! Сметаны — во! Рыбы — во! «Приключения домовенка Кузи» 4) Сокол ты мой! А у бабули-то Ягули кренделечки сахарные! Вернись, я всё прощу! 5) - А с чем пироги-то? - А с сурпризом. 6) У тебя — своя сказка, а у меня — своя...