2 минуты
839 прочтений · 2 недели назад
Никогда не говорите "How do you do?": используйте современные приветствия на английском
Вы когда-нибудь задумывались, почему вас учили говорить «How do you do?», хотя на самом деле так никто не общается? 🤔 Это не просто вопрос из серии "вот это поворот!" — это реальность! Сегодня я, преподаватель английского с многолетним стажем и острым чувством юмора, раскрою вам тайну современных английских приветствий, чтобы вы больше не звучали как персонаж из фильма 1950-х годов. Вас учили, но вы этого не слышали Итак, «How do you do?» — это что-то вроде «Здравствуйте», но по всем современным меркам это звучит, как если бы вы сказали "Добрейший вечерочек, сударь!" 😅...
Около минуты
19 прочтений · 4 года назад
Как на самом деле переводится "How do you do?"
В английском языке есть очень необычный и важный вопрос: "How do you do?' Вы когда нибудь встречались с таким вопросом? И как же на него лучше ответить? Во-первых, чтобы ответить на вопрос, нужно понимать, что у тебя спросили. Давайте переведем вместе. "How do you do?" - Как ты делаешь? В переводе на русский звучит как-то бредово, правда? А, оказывается, на этот вопрос нужно ответить так же бредово: "How do you do?" Что же это значит? На самом деле, это и не вопрос вовсе...