3245 читали · 3 года назад
Названия этих мультфильмов перевели совсем не так, как в оригинале - удачно или провал?
Не секрет, что прокатчики во время релиза фильма часто меняют его название. Причина кроется во множестве факторов: трудности перевода, попытка максимально передать смысл фильма и привлечь зрителей правильным маркетингом...
985 читали · 4 года назад
Почему «Холодное сердце» — это больше, чем просто мультфильм
Казалось бы, всё, что мы видим в мультфильме, — это выдуманный мир. Однако, в «Холодном сердце», как и во многих других проектах Дисней, в основе лежат реальные места, куда специально отправляется команда аниматоров. Не то чтобы они воссоздают реальность, скорей с помощью пейзажей стараются нарисовать живой и правдоподобный мир. Для того, чтобы зритель мог насладиться пейзажами мультфильма, создатели колесили по Норвегии, Исландии и Финляндии, где брали во внимание не только обнажённую красоту, но и местную культуру...