Ходячий замок
Что не вошло в аниме «Ходячий замок». ТОП-8 отличий от оригинальной книги
Так вышло, что в моей библиотеке на ЛитРес оказалась сказка «Ходячий замок» британской писательницы Дианы Джонс. Если кто не в курсе, именно она послужила первоисточником при создании знаменитого одноименного аниме Хаяо Миядзаки. Прочитав оригинал, я обнаружил много любопытных подробностей: не вошедшие в экранизацию персонажи, события и целые эпизоды. Даже финал аниме оказался совсем не такой, как в книге! Итак, представляю вашему вниманию мой персональный список того, что не вошло в аниме «Ходячий замок» или было существенно изменено в процессе экранизации...
«Ходячий замок». Главные отличия книги от аниме
И первую статью я хочу посветить субъективному мнению (со спойлерами) о прекрасной книге Дианы Джонс «Ходячий замок». Информация о книге: Автор: Диана Уинн Джонс Жанры: романтика, приключения, драма Категории: детская, современная зарубежная проза Формат: сказка Год написания: 1986 Язык оригинала: английский Сама книга повествует о девушке Софи, которая работала в шляпной лавке и изготавливала украшения для головных уборов. В семье она была старшей сестрой и давно поставила крест на своем счастье...