202 подписчика
Так вышло, что в моей библиотеке на ЛитРес оказалась сказка «Ходячий замок» британской писательницы Дианы Джонс. Если кто не в курсе, именно она послужила первоисточником при создании знаменитого одноименного аниме Хаяо Миядзаки. Прочитав оригинал, я обнаружил много любопытных подробностей: не вошедшие в экранизацию персонажи, события и целые эпизоды. Даже финал аниме оказался совсем не такой, как в книге! Итак, представляю вашему вниманию мой персональный список того, что не вошло в аниме «Ходячий замок» или было существенно изменено в процессе экранизации...
4 года назад
17,2K подписчиков
Замечательный мультфильм Хаяо Миядзаки "Ходячий замок" я смотрела и пересматривала где-то семь лет назад. Мультик мне очень понравился, но до недавнего времени я даже не подозревала, что создан он на основе книги английской сказочницы Дианы Уинн Джонс. Отзывы на книгу противоречивые. Многие разочарованы тем, что книга не похожа на мультфильм... Самое забавное, что когда я читала, мне казалось, что мультфильм все-таки довольно близок к книге, хоть, конечно, далеко не все совпадает. Но пересмотрев мультфильм, поняла, что это вообще две разные истории на одну тему с совпадающими персонажами...
3 года назад
30 подписчиков
Недавно я познакомилась с еще одной сказкой на сюжет красавицы и чудовища - посмотрела аниме Ходячий замок Хоула" Миядзаки. В этой истории свой облик потеряла девушка, ее превратили в старушку, и она никому не может рассказать о себе. А юный и прекрасный чародей Хаул, весьма трепетно следящий за своей обольстительной внешностью, имеет репутацию бессердечного чудовища, который похищает юных девиц и ест их сердца в буквальном смысле. Героям предстоит узнать истинный облик и характер друг друга. Однако все оказывается несколько сложнее...
4 года назад
12 подписчиков
Многим из нас с самого детства хорошо известен великолепный мультфильм Хаяо Миядзаки «Ходячий замок». Но немногие знали, что у этой волшебной истории есть литературный первоисточник. Сейчас этим мало кого удивишь, так как в последнее время набирает популярность книга британской писательницы Дианы Уинн Джонс с одноименным названием, недавно получившая переиздание в России. Я, как, уверена, и многие любители истории шляпницы Софи, серьезно призадумалась: стоит ли читать книгу, когда ее великолепная экранизация уже засмотрена до дыр...
2 года назад