Так вышло, что в моей библиотеке на ЛитРес оказалась сказка «Ходячий замок» британской писательницы Дианы Джонс. Если кто не в курсе, именно она послужила первоисточником при создании знаменитого одноименного аниме Хаяо Миядзаки. Прочитав оригинал, я обнаружил много любопытных подробностей: не вошедшие в экранизацию персонажи, события и целые эпизоды. Даже финал аниме оказался совсем не такой, как в книге! Итак, представляю вашему вниманию мой персональный список того, что не вошло в аниме «Ходячий замок» или было существенно изменено в процессе экранизации...
Здравствуйте, дорогие читатели канала "Генератор мыслей". В одной из прошлых статей я писала об аниме "Унесённые призраками". Сегодня хочу продолжить эту тематику и рассказать о мультфильме Хайо Миядзаки "Ходячий замок". Только спустя некоторое время я узнала, что аниме написано по книге британской писательницы Дианы Уинн Джонс. И поэтому я решила, что обязательно прочту её и сравню с мультфильмом. Честно говоря, я не ожидала, что будет такая большая разница. И так, вот какие различия я выявила....