1,6K прочтений · 7 месяцев назад
Что означает "Here you are" в разговорном английском?
Привет! Меня зовут Катрин Кочеткова, и я здесь, чтобы объяснить вам простыми словами, что значит фраза "Here you are" в английском языке. Еще больше выражений у меня в телеграм-канале "Here you are" используют, когда что-то дают или передают человеку. Например, вы в кафе заказали кофе, и когда бариста его готовит и передает вам, он может сказать: "Here you are". Это как сказать: "Вот, пожалуйста, ваш заказ". Также если кто-то просит у вас ручку, и вы ее находите и даете этому человеку, можно сказать "Here you are"...
1,6K прочтений · 1 год назад
Here you are versus Please
Мой друг американец все время спрашивал меня, почему русские, когда что-то дают, просят о чем-то (Please).Я долго не могла понять о чем он говорит, но потом до меня дошло). Here you are означает: «Пожалуйста!Вот,возьмите».Является идиоматическим выражением. Именно это нужно сказать,а не привычное «please».Данная фраза не совсем обычна для нас т к если переводить дословно,то получается: «ты тут есть», но в этом нет особого смысла. Обычно употребляется при просьбе продавца в магазине, официанта либо любой просьбе что-либо дать, принести...