Хеллсинг. Канцлер Ги тот кого боятся люди
ОЗВУЧКА ТЕЛЕКАНАЛА «2*2» - чужие среди своих
Это - последняя студия озвучки, о которой я напишу в рамках своего исследования, растянувшегося на целый месяц. Честно говоря, писать об озвучке телеканала «2*2» я решила в последний момент, потому что она выбивается из общего ряда очень сильно, о чем я скажу ниже. Это не столько студия в полном смысле, сколько часть всего медиахолдинга «Газпром-Медиа». Про сам канал можно было бы выпустить большую статью или даже несколько, где стоило бы рассказать про интересную историю «2*2», этапы развития, фрондерство, начавшееся еще в последние годы СССР (канал начал свое вещание еще в 1989 г...
5 фильмов, которые нужно смотреть только в оригинале. Русский дубляж всё испортил
Давайте сразу расставим точки над i: я не хейтер дубляжа. Мы все выросли на фильмах, где голоса Михалкова, Дуброва или Вишнякова стали такими же родными, как голоса наших родственников. Иногда русская озвучка даже спасала откровенно слабую актёрскую игру, добавляя харизмы там, где её не было. Но есть случаи — и их немало — когда дубляж превращается в настоящее преступление против кинематографа. Когда стерильный студийный голос подменяет собой половину гениальной актёрской работы. Когда за идеально чистой русской речью теряется вся магия оригинала...