Дорогие читатели! С удовольствием делаю для вас психологический разбор этой чудесной сказки) Статья довольно объемная,но интересная, и я буду рада если она заинтересует вас!
Тема женщины, спасающей мужчину с помощью самоотречения и любви, увы, стара как этот мир. Сказки на протяжении многих лет предлагали нам разные версии: например «Снежная королева», где Герда спасает холодного Кая. В «Красавице и чудовище» прекрасная и невинная девушка встречается с монстром, и чтобы спасти свою семью от его гнева, соглашается с ним жить...
А вы знаете, что в сказке "Красавица и Чудовище" Чудовище - вовсе не чудовище? Он Зверь. Как говорится, "так сложилось исторически" - не самый удачный перевод закрепился в массовом сознании и теперь другой вариант уже вряд ли возможен. А на самом деле французское слово «Bete» (как и его английский аналог «Beast») переводится не как "чудовище", "монстр", а исключительно как "зверь" в смысле животное. Вспомните хотя бы слово "бестиарии" - средневековые книжные "зоопарки". При этом ни первый автор сказки...